Possible 2017 Arestadă Proposal by Marcel Eðo Pairescu Tafial
Marcel Eðo Pairescu Tafial, an active enthusiast of El Glheþ, and our newspaper's translator, has proposed ideas for a possible reform of Talossan Language.
He has pointed out that Talossan orthography is not really settled and that there is still plenty of room for standartization and consensus. He has asked whether anyone is interested in further discussing the ideas and proceeded to specify what they were.
Initially, S:reu Tafial proposes the following:
Take the pre-2007 orthography.
Respell î as i before n or m. [ɨ] becomes an allophone of /i/ before nasals. (s)cî becomes (s')chi and ciî becomes ci in the same environment.
Respell ii as i in all instances except for fiir, fiis, fiirtà and maritiimi.
Respell û as u and ø as ö in all instances.
Respell ë as e in all instances except for the infinitive ending of irregular verbs; -arë and -irë become -ar and -ir respectively. The wort së becomes sè.
Respell gñh as gnh in all instances. Respell remaining ñ as ng in all instances. Respell nh where it represents the sound [ɲ] as gnh, unless it is the result of an earlier consonant mutation.
Respell sh where it represents the sound [ʃ] as sch. Respell s-ch as schc before e and i, as schtsch word-finally and as schci anywhere else.
Replace çh with g in the words abçhad, açharar, açhasour, baba-çhanúxh, Haçhar, isnaçhoçhâ, parpaçhar, praisaçhar, faraçhognhâ and meçháirâ. Respell çh as gh anywhere else.
Respell â as a in all instances. Replace word-final unstressed a with ă in feminine nouns and adjectives. ă is retained even if suffixes are added or if the feminine word is used in a prepositional construction. (e.g. soleu > solă > solămint; cauçă > per gcauçă da etc.)
Establish the following stress rule:Irregular stress is marked with an acute accent (grave accent if word-final) on a, e, i, u, ä, ö, ü and å and with a circumflex on o. Hiatus between unstressed strong vowels are represented with an apostrophe. Remove all superfluous stress marks; thewords à, àð, àl, àls and sè retain their grave accents. Stress falls on the syllable containing the final vowel that is either marked with an umlaut or ring (ä, ö, ü or å) or followed by a consonant, after ignoring word-terminal -s and the word endings -en(s), -ent(s), -er(s), -esch(en), -eu(x), -ică(s), -ic(i), -(esch)laiset(s), -lor, -mint(s), -p(h)äts, and -sqåb(s)
(if the word ends with one of these). For the purposes of this rule, an
i or u that immediately follows any vowel, and an e that immediately
follows an a, are treated as consonants.
Change the plural form of words ending in -an to -ans.
We'll see how the discussion goes. ZA supports the idea that Talossan Language is an extremely important part of our culture and is well worth developing.
This is a Talossan version of the article translated by Marcel Eðo Pairescu Tafial. Proposiziun d’iensă Arestadă Pouçival dallas XXXVIII
Marcel Eðo Pairescu Tafial, ün uma actíu, es el glheþineir d’ár xhurnal, tent propoçat dels idéăs pr’iensă reformaziun pouçival del Glheþ Talossan.
O tent spunat qe la speliçaziun Talossan non c’e realmint deçidadă es qe adüc ja pien d’espaçal per standardizaziun es cunçertă. O tent ascat siat ingenviens isch intzereçescu in ünă ziscußiun pü luegnh dals idéăs es procedeva à specificeva qet ça füvent.
Initzialmint, S:reu Tafial propoça qe sova:
Tent la speliçaziun da osprei-XXXVIII.
Respeletz î come i avant n eda m. [ɨ] zeviént ün alofon dað /i/ avant dels nasais. (s)cî zeviént (s')chi es ciî zeviént ci in las mismăs renviuns.
Respeletz ii come i in toct i renviuns, franc fiir, fiis, fiirtà es maritiimi.
Respeletz û come u es ø come ö in toct i renviuns.
Respeletz ë come e in toct i renviuns franc in la terminaziun dels verbs unregulaes; -arë es -irë zeviennent -ar es -ir respemint. El moct së zeviént sè.
Respeletz gñh come gnh in toct i renviuns. Respeletz ñ vestitxais come ng in toct i renviuns. Respeletz nh dove representa el son [ɲ] come gnh, salva qe c’e la resultà d’iensă müdadă pü frü.
Respeletz sh dove representa el son [ʃ] come sch. Respeletz s-ch come schc avant e es i, come schtsch àl fim da mocts es come schci ingenpläts d’alter.
Remplaçetz çh cün g in els mocts abçhad, açharar, açhasour, baba-çhanúxh, Haçhar, isnaçhoçhâ, parpaçhar, praisaçhar, faraçhognhâ and meçháirâ. Respeletz çh come gh ingenpläts d’alter.
Respeletz â come a in toct i renviuns, Remplaçetz a emfasiçeschti àl fim da mocts cün ă in las nóminăs es axhectivis frunais. ă isch retainescu ívenðo dels sufixen sint axhuntats eda el moct frunal isch uçat in ünă construziun preposiziunal. (p.e. soleu > solă > solămint; cauçă > per gcauçă da etc.)
Seþetz el streß sè regleu sovind:El streß unregular isch marcat cün ün aceint acü (aceint grev àl fim d’iens moct) sür a, e, i, u, ä, ö, ü es å es cün ünă circonfieschă sür o. Dals þiaziuns teschent vocais laxhirs unregulaes sint representadăs cün ün apostrof. Removetz toct i aceints süperflüns; els mocts à, àð, àl, àls es sè retainent lor aceints grevs. El streß se trova sür el sülaval qi ceafa el vocal final qi’st eda marcat cün ün úmlaut eda anel (ä, ö, ü eda å) eda sovat par ün consonant, osprei qe las terminaziuns -s, -en(s), -ent(s), -er(s), -esch(en), -eu(x), -ică(s), -ic(i), -(esch)laiset(s), -lor, -mint(s), -p(h)äts, es -sqåb(s) sint ignhoradăs (schi el moct termina cün viens d’acestilor-ci). Per el pürpös d’acest regleu, ün i eda u qe sint strax sovent ingen vocal, es ün e qe strax sova ün a, sint tarschnats come consonants.
Cambietz la forma da plural da mocts qi terminent cün -an àð -ans.
Noi vidarhent come la ziscußiuns tirnarha. ZA suporta l’idéă q’el glheþ Talossan c’e’n pärts extrem impirtint da noastră cúltură es trei valora el svilup.
No comments:
Post a Comment